2016. július 22., péntek

Amie Kaufman, Meagan Spooner: These Broken Stars – Lehullott csillagok

július 22, 2016 0 Comments
Oldalszám: 488
Kiadó: Könyvmolyképző Kiadó Kft.
Eredeti cím: These Broken Stars
Fordító: Ipacs Tibor
Az Icarus fedélzetén ez az éjszaka is olyan, mint a többi. De hirtelen katasztrófa történik: valami kirántja a hiperűrből a hatalmas luxusűrhajót, és az a legközelebbi bolygóra zuhan. Csak Lilac LaRoux és Tarver Merendsen élik túl a katasztrófát, és úgy tűnik, rajtuk kívül senki más nincs a bolygón.

Cselekményleírást tartalmazó szöveg!

Valójában nincs sok mondanivalóm erről a könyvről. Nagyon tetszett, de egyben nagyon nem. Nem fogok róla ódákat zengeni, és nem is fogom földbe tiporni. (Vagy mégis? :/) Ha Beth Revis Túl a végtelenen című könyvéhez kéne hasonlítanom – ami az első űr témájú könyvem volt –, azt kell mondjam, a These Broken Stars számos szempontból jobb volt, viszont nem izgalmasabb, ami azért elég fontos lett volna.
Mármint oké, lezuhant az Icarus… És?
Szerintem túl sokat vártam ettől, magas volt a mércém.
Hiányoltam a félelmet, a sötétséget, a kilátástalanságot… Persze tudták, hogy nem vár rájuk szép élet az elkövetkezendő hetekben egy elhagyatott bolygón, és a személyiségükből adódóan könnyebben kezelték a helyzetet, mint az átlag tenné, de túlságosan könnyen.
Ez nem egy fantasy sorozat, de könyörgöm, ha már egy ilyen mutáns vagy mittomén vadmacskát beleírtak a könyvbe, nem jöhetett volna valami izgalmasabb? Jaaaj, bocsánat, majdnem megfeledkeztem a suttogásokról, mert azok aztán fúúúúh, brutál ijesztőek, rögtön be is vizelek… Most komolyan.
Az egész könyv arról szólt, hogyan éli túl az ismeretlent két tini… Istenem, legalább lettek volna túlélők rajtuk kívül! Felőlem aztán 50 oldal után ki is nyiffanhatna, de így, hogy csak Tarver és Lilac voltak egymaguk, hát kicsit sem volt sablonos a dolog, áááh, neem.
Egy másik alapvető problémám: hogy a két főszereplő túlságosan normális. A körülményekhez képest. Nem tudtak hova fejlődni, így nem produkáltak jellemfejlődést. Hisz Tarver katona, nála érthető, miért kezelte jól a helyzetet, mit miért csinált, miért azt gondolt, amit. Mióta lezuhantak, és közelebb került Lilachez, csupán abban fejlődött, hogy ne ítélkezzen első látásra. Ennyi. És? Ezzel most mit kezdjek? Lilac meg egy mindentudó, aki jót akart Tarvernek azzal, hogy távol tartotta magát tőle. Naneeee!! Ez már lerágott csont.
Legalább az ő kapcsolatuk lett volna izgalmas! De neeem… Bár igaz, hogy a folyamat, ahogy összejöttek, reális és kidolgozott volt, viszont cseppet sem izgalmas. Átlagos. A körülményekhez képest. Ez nem az a történet, amiben a szexi dög meghódítja a csinos macát, de ennyi erővel akár lehetett volna az is, talán jobban élveztem volna.
Szócsatának nem lehet nevezni azt, amit ezek ketten leműveltek egymás között. Gyenge poénok és visszavágások sorozata. Ehh.
Így a negatívumok után talán illene lejegyeznem a könyv pozitív tulajdonságait, amik miatt négy csillagot kapott tőlem:
– jó történetvezetés, élvezetes leírások (hely, cselekmény stb.) 
– idegesítő szereplőktől mentes 
– megfelelően rejtélyes 
– jó, hogy a szerző(k?) elhúzta a csókot és egyebet 
– érdekes téma 
– hiteles 
– amikor megsérültek, végre izgulhattam értük :') 
– 482 oldalas, mégsem hónapok, hetek, csupán pár nap kellett, hogy kiolvassam, szóval csak nem lehet annyira rossz :D

A vége… MIAFRÁSZ?! Ennél még az is jobb lett volna, ha örökre azon a bolygón maradnak, házat építenek és gyereket szülnek. Ehelyett kábé ugyanúgy folytatták a régi életüket, mint azelőtt! Nemáár! Nekem ez így kissé lezáratlan… És hogy tud Lilac így élni? Mármint aki tudja, mi történt vele, az gondolom, érti. Hogy felejthette el ilyen könnyen, hogy ő már… Hát igen.
Azok az „interjú részletek” a fejezetek végén… WÁÁÁÁÁH, ANNYIRA IDEGESÍTETTEK! Nem tudom, ki volt a vallató, de rohadtul irritált, hogy mindig őrnagyozott. Amúgy az a gáz, hogy ezekből egyértelmű volt, hogy Tarvert és Lilacet egyszer megtalálják, magyarán lelőtték a poént az olvasóknak.
Pedig az ötlet tetszik. A kivitelezés… Hát, abban van némi kivetnivalóm.
Kezdem egyre inkább nem érteni a négy csillagot… Az értékelésem alapján a könyv kevesebbet érdemelne. Viszont az az igazság, hogy nem érdemel kevesebbet. Ez egy jó könyv; nagyon jó. Csak nem nekem.

2016. július 15., péntek

Swati Avasthi: Ököl/Jog

július 15, 2016 0 Comments
Oldalszám: 296
Kiadó: Könyvmolyképző Kiadó Kft.
Eredeti cím: Split
Fordító: Acsai Roland
A tizenhat éves Jace Witherspoon apja keze által átrendezett arccal régen látott testvére küszöbéhez ér – a zsebében 3,84 dollárral, a lelkében egy titokkal.
    Úgy voltam vele, hogy ha már könyvhöz nyúlok – magyarán: próbálok visszatérni könyvmoly énemhez :D –, az legyen minőségi, és lehetőleg ne kapjak tőle nyálgörcsöt vagy hányingert. Az a könyv, aminek már az 5. oldalán a szememet forgatom, hogy Kérlek, neeeeee!!, eleve halálra van ítélve, épp ezért igyekeztem nem romantikus, inkább komolyabb irományt választani. Családi bántalmazásról még úgysem olvastam nagyon, talán csak az Elakadó lélegzetet – amit egyébként utáltam.
    Szóóóval… Nem tervezetem hosszúra ezt a kritikát, nem is szeretnék úgy külön részletezni dolgokat. Ami rögtön megragadott, az a főszereplő, Jace jelleme. Megvan a tökéletes alap: a sérült, fiatal fiúcska, akinek a szociális készségein, nos, van mit javítani, nem is keveset. Ennek a fiúnak van egy támasza, aki egyben fejlődésének kulcsa: Christian, a bátyja. A mintaférfi, akinek sikerült feldolgoznia a múltját, s egyben mégsem, hisz senkinek sem beszélt róla, ami azt eredményezi, hogy túlságosan titokzatos. A csaja, Miriam, a tipikus „megold minden szitut”-karakter, aki sosem habozik közölni a meglátásait a másik féllel. Mindenről van valami véleménye, és amit kiejt a száján, az csakis okosság lehet. Bírtam. Aztán kihagyhatatlan az ex, Lauren és az új barátnő, Dakota, plusz egy fölösleges rivális (hogy is hívják?), akiről később kiderül, hogy tényleg fölösleges. És természetesen adott a bántalmazó apa és a másik áldozat a fiúk mellett; az anya.
    Írok egy történetet, amiben a főszereplő lány exe egy pszichopata, és őt pontosan úgy képzeltem el, mint ebben a könyvben Mr. Bíró uraságot, az apát – csak egy picit durvábban. Ahogy egyre több részlet tárult fel a múltból, fény derült az apa kegyetlen természetére. Igencsak nagyot néztem a „verjük be a szöget a falba”-jelenetnél… Akkor hasonlított Mr. Witherspoon a legjobban az általam kreált pszichopatára.
    Az egy, másfél évvel ezelőtti énem valószínűleg idegbajt kapott volna az anyától. Ki nem állhatom szerencsétlenkedő, szánalmas, idegesítő és még sorolhatnám embereket, és ő pont ilyen. Beragadt az apa által teremtett ördögi körbe, és kisebb agymosást is kapott. Mégis valamiért teljesen át tudtam érezni ezt a „nem tudok nélküle élni” megszállottságot, valószínűleg azért, mert láttam erről egy filmet, vagy olvastam róla valahol.
    Igényes, hiteles alkotás az elejétől a végéig. Sok benne a visszatérő szimbólum, amelyek segítettek a főszereplőnek továbblépni, például a lopott királynők, amik bár fontosak voltak Jace számára (ahw, imádom ezt a nevet), elvesztette őket valahol, mégsem bánta. Gondolom, ezzel az írónő azt akarta üzenni, hogy Jace a változás útjára lépett, a rajtvonalhoz, mellette bátyjával, hogy együtt végigfussanak az előttük elterülő rögös úton, hisz még mindig van min változtatni, még mindig van hová fejlődni, de tudják, hogy együtt biztosan elérik a célt.